TURKEY: Facing my worst demon, Part 2 of 5

Version française en-dessous

Excited to share their city, Basak and Ömer whisk us onto a pedestrian-only ferry to a Heybeliada, a small island that offers gorgeous views of the seemingly endless city of Istanbul. 

[w]-6630-2.jpg

During our walk that will last most of the day, we pass the home of Ismet Inönü: the man who served as the first Chief of the General Staff after the declaration of the Republic, then as the second President of Turkey and finally as the the first Prime Minister of the Republic, spanning a period of forty years between 1922 and 1965. Ömer pulls us in: in the lobby, I am met by life-size photographs of Ismet Inönü and Atatürk, and others. While my companions are enthusiastically commenting on the décor and sophistication of the ancient plumbing, I feel as though I am sleep-walking, holding on tightly to Mike. 

Really??? on my FIRST day in Turkey, this is where I end up???? Sérieusement??? mon PREMIER jour en Turquie et c’est ici que je viens???

Really??? on my FIRST day in Turkey, this is where I end up????
Sérieusement??? mon PREMIER jour en Turquie et c’est ici que je viens???

Interesting .. it is only today — as I am reopening these photos after a four year period of letting them go dormant — that I realize that there actually was no life-size photograph of anybody! I sure had seen and remembered them as 7 ft tall!Intére…

Interesting .. it is only today — as I am reopening these photos after a four year period of letting them go dormant — that I realize that there actually was no life-size photograph of anybody! I sure had seen and remembered them as 7 ft tall!

Intéressant … c’est seulement aujourd’hui, alors que je regarde à nouveau toutes ces photos que j’avais un peu oublié ces quatre dernières années, que je remarque qu’il n’y a aucune photo grandeur nature ici! Pourtant moi je les ai vues … elles faisaient au moins 2.50 mètres de haut!

In need of a little break, we sit at a terrasse to enjoy a warm summer breeze, a full view of the Sea of Marmara and a cup of türkish coffee. No sooner am I done sipping the sweet and intense delicacy that I brandish my cup, In my family we read the future in the coffee grounds, I exclaim with no further explanation. Playfully Ömer grabs the cup out of my hand, I know how to do it I know how to do it! He takes a long time, looks deeply into my cup, looks up, bores his eyes into mine and in his slow deliberate English “you-have-a-big-weight-that-you-will-let-go-soon.” Basak smiles He doesn’t mean on your body, he means in your heart. 

I sink into my chair … do they know?

2_7-compo6617-2.jpg
2-12-6622-2.jpg

Ravis de partager leur ville, Basak et Ömer nous emmènent sur un ferry-piétons pour Heybeliada, une petite île qui offre une vue magnifique sur la ville apparemment sans fin d'Istanbul. Au cours de notre promenade qui durera la majeure partie de la journée, nous passons devant la maison d'Ismet Inönü: entre 1922 et 1965, il fut tour a tour premier chef d'état-major après la déclaration de la République, deuxième président de la Turquie et enfin premier Premier ministre. Ömer nous fait entrer avec enthousiasme. Dans le hall d’entrée, des photographies grandeur nature d'Ismet Inönü et Atatürk, et d’autres encore. Alors que mes compagnons s’ébahissent sur le décor et la sophistication de l’ancienne plomberie, j'ai l'impression de marcher telle une somnanbule. Je m’accroche fermement au bras de Mike.

Après coup, on assoit sur une terrasse pour profiter de la brise automnale, de la vue imprenable sur la mer de Marmara et d'une tasse de café turc. A peine ai-je fini de siroter cette friandise que je brandis ma tasse - Dans ma famille nous lisons l'avenir dans le marc de café, je m'exclame sans autre explication. De manière espiègle, Ömer attrape la tasse de ma main - Je sais faire ça, je sais faire ça! Avec cette intensité qui le caractérise, il s’enfonce tout entier dans ma tasse. Après un long silence, il relève la tête, plonge ses yeux dans les miens et dans son anglais lent et délibéré - Tu-portes-un-gros-poids-que-tu-vas-lâcher-bientôt. Basak sourit - Le poids c’est pas sur ton corps, c’est dans ton cœur.

 

Je me sens écrasée dans ma chaise … ont-ils deviné?